第221章
有多少士兵幻想过回家?全部,甚至是那些并不期待服役期结束的人。家,对于多少军人来说是个理想中的概念,但这儿,站在这间伴随着他成长中每一个夏日的屋子里,阿克图尔斯了解这不是幻想。
阿克图尔斯避免发出咯吱声的爬着楼梯——正如他小时候一直做的那样——并走向多萝西的房间。在看见门上仍覆盖着多彩的字母时,他微笑了。
他轻轻的敲了敲门,三次缓慢的敲击,接着三次快速的敲击,这个暗号他们在她刚学会走路时使用过。
“走开!”声音从门的远处传来。
“小不点,是我,”他说道。“阿克图尔斯。”
“我知道。”
了解到如此下去将一事无成,阿克图尔斯推开了门,走了进去。在内部,他发现多萝西的房间自他最后一次看见有所改变。这儿依旧布满了玩具,但现在它们有了顺序,一个显然以多萝西为顶点的等级制度。
他的妹妹仰卧在床的中心,庞提乌斯紧紧抱在她的胸口。这匹老小马看上去有些破损,但那显然无法使多萝西不去紧紧的抓着它。
“你好,小不点,”他说道。“我回家了。”
“没人再这么叫我了,”多萝西说道。“我不再是个小婴儿了。”
阿克图尔斯穿过了房间,站在了床边,注意到多萝西自他最后一次看见以来的确成长了。她变成了一个漂亮的小女孩,有着母亲那样与众不同的高颊骨和父亲那样雷霆般的眉毛。
她穿着漂亮的连衣裙,头发编成了两股辫子。即使是躺着,看上去也从头到尾都是孟斯克家的人。
他微笑了。“好吧。他们现在怎么叫你?”
“多萝西,笨蛋,”她说着,好像这是世界上最明显的事情,好吧,他不得不承认,这好像是的。“他们还能怎么叫我?”
“抱歉,的确,我应该想到的,”他说着,坐在了床的边缘。
“我不想和你说话,”多萝西说着,滚离了他,侧到了一边。
“哦,这太糟了,”阿克图尔斯说道。“我想我不得不扣下我打算给你的礼物。也许我该给某个穷孩子。”
“我不关心,”她说道。“我无论如何都不想要。”
“那真是太可惜了。它真的是一个很漂亮的礼物。”
“我告诉过你,我不关心,”多萝西说道,阿克图尔斯了解到自己已经无法用简单吸引小孩子的贪欲来赢过她了。一如既往,他不得不进行感情威胁。
“我每天都给你写信,但你没有回信,”他说道。“我想念你。我真的想念你,妹妹。”
“那你为什么离开我?”她大喊着,翻身面对他,将庞提乌斯丢向了他。这匹填充小马反弹到了地面上,当多萝西站了起来用那微小的拳头一次又一次的击打着他的胸膛时,阿克图尔斯的身体有些向后倾斜。
“你就这么走了,就这么离开了我,甚至没有说再见,”她呜咽道。
他毫无怨言的任她发泄着失望,当她发泄完时,他用双臂包围着她,紧紧的抱住了她。
“我都知道,对不起。我从未想过那样离开你。”
“那为什么你走了?我没有见到你说再见。”
“我...我不得不走,”他说道。“我不能待在这儿。”
“为什么?因为爸爸?”
“不,因为我。我不得不走,为我自己做些事,某些不是出于他的主意或是计划的事。而入伍是我做到的方法。”
“你会死的,”多萝西哭泣着。“士兵们每时每刻都在被射杀和炸飞,我每天都在新闻中看见了。尽管妈妈和爸爸不喜欢我看这些,但我一直在寻找你,一直看着新闻,想知道你是不是被杀了。”
阿克图尔斯在她哭泣时贴近了他的妹妹,没有去想象由于想知道他的生死她都经历过些什么。他的父亲和母亲无疑向她保证过他还活着而且很好,但是有什么力量能与一个六岁孩童的想象力对抗呢?
“对不起,多萝西,我可以的。我从未想过让你担心。我是你的哥哥——我能照看好自己。”
“那谁来照顾我?你是我的哥哥,你允诺过不会让我有任何事。但你走了,任何事都可能发生在我身上。那些坏人可能回来杀死妈妈、爸爸和我,一枚炸弹可能炸飞我们,那些叛民可能用枪射击我们,因为爸爸很有钱。”
多萝西的话语倾泻如流,阿克图尔斯感到自己的心到她那儿去了。多萝西是一个自信而独特的小女孩——并且是孟斯克家的人——但她仍只有六岁。他发觉自己把这给忘了。
“什么都不会发生的,”他尽可能的表现出说服力。“爸爸为任何可能发生的事付给了阿克顿·费尔德很多钱。而现在我是一个士兵,我有一把火力超强的枪和一个排的陆战队员,他们都会保护你的,我保证。”
她压了压他,他微笑了,知道自己说服了她。
“我想你,”她说道。“你走了后我哭了一个星期。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!