在狂风肆虐、队员们四散飘落的混乱时刻,通讯频道里突然传来各种不同语言的汇报声,英文、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语交织在一起,让人一时间有些摸不着头脑。
布朗先是一愣,但很快就反应过来,这正是队员们之前按照要求采用的特殊沟通方式。在过去执行任务的多年时间里,他们一直使用这些看似自创的“混合语言”交流,目的就是为了在复杂多变且可能存在敌方监听的环境中,保障信息传递的保密性。
“Eagle Team 1, maintain your course and report any changes.(雄鹰 1 组,保持航向,有任何变动及时汇报。)”布朗用流利的英语下达指令,同时努力在风沙中辨别着方向。
“Oui, Chef. Nous essayons de nous rapprocher du point de rassemblement.(是的,队长。我们正努力向集结点靠近。)”猎豹 3 组用法语回应道,尽管声音因为狂风的干扰有些模糊,但依然坚定有力。 “Мы 3десь, пытаемся при3емлиться 6е3опасно.(我们在这儿,正尝试安全降落。)”猎狼 2 组的俄语汇报声传来,他们在强风的吹袭下,正努力寻找合适的着陆点。
在这混乱的局面中,队员们凭借着对彼此语言习惯的熟悉和多年训练形成的默契,艰难地保持着沟通。对于外界而言,这些不同语言混杂的交流听起来就像是自创的神秘语言,完全无法理解其中的含义。
“?Cómo está tu equipo?(你们小队情况如何?)”一名队员用西班牙语询问另一组的状况。
“Estamos bien, pero el viento es muy fuerte.(我们还好,但风太大了。)”对方迅速回应。
“Nós estamos indo para o ponto de encontro.(我们正前往集结点。)”葡萄牙语的声音也在通讯频道中响起。
尽管狂风呼啸,通讯时常受到干扰,但队员们依靠这种独特的“语言系统”,持续汇报着各自的位置和状况。布朗根据这些信息,在脑海中迅速勾勒出队员们的大致分布,不断调整集结策略。在这片被风沙笼罩的沙漠中,这种多元语言组成的“密语”,成为了队员们在困境中保持联系、努力集结的关键纽带,承载着他们完成任务的坚定信念,在狂风中传递着希望与力量。
布朗在狂风的呼啸中,一边努力稳定着降落伞,一边暗自感慨。那些在前世不知花费多少心血学习的语言,此刻竟在这生死攸关的任务中发挥了意想不到的作用。他不禁在心中默默庆幸,命运的安排总是如此奇妙。
就在这时,米西亚好不容易控制着降落伞靠近了布朗,她伸出手用力拍了拍布朗的肩膀,大声喊道:“别走神,赶紧整理装备!着陆后还不知道会面临什么情况呢!”
布朗瞬间回过神来,对啊,当务之急是确保着陆安全以及装备完好。他快速检查了一遍身上的武器,确保枪支在狂风中没有受损,弹药也固定完好。接着又查看通讯设备,信号虽然时断时续,但暂时还能维持与队员们的联系。
米西亚也在一旁有条不紊地整理着自己的装备。她紧了紧腰间的匕首,检查急救包的封口是否严实,同时再次确认地图和定位装置的电量与运行状况。
狂风依旧肆虐,布朗和米西亚努力与强风抗争,尽量让自己朝着相对安全的区域降落。布朗通过通讯设备再次强调:“各位队员,着陆前务必检查装备,确保武器可用、通讯畅通。一旦着陆,迅速向集结点靠拢,途中保持警惕!”
队员们用不同的语言回应着,纷纷表示明白。在这狂风肆虐的沙漠上空,每个人都深知接下来的任务充满变数,但他们凭借着坚定的意志、独特的语言沟通方式以及精良的装备,努力在困境中寻找生机。随着逐渐靠近地面,他们的心跳愈发加快,不知道着陆后等待他们的将是怎样的挑战,但他们心中只有一个信念:克服一切困难,完成任务,与队友成功集结。
布朗眯着眼,在漫天沙尘中艰难地辨认方向,目标地点——那座 15 公里外敌方的空军军事基地,此刻像一个隐藏在迷雾中的巨兽,等待着他们去挑战。他快速清点身边的队员,心猛地一沉,狂风肆虐后,身边竟只剩 7 个人。
就在气氛愈发凝重之时,一个队员突然大喊:“你压着我了!”布朗顺着声音看去,只见那队员的屁股底下正埋着一个人。众人赶忙上前,七手八脚地将他从沙堆里拉了出来。这人抖落满身沙尘,咳嗽了几声,咧嘴笑道:“嘿,这沙子还挺热情,非要留我。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!