发言结束后,不少国家的非遗传承人围上来交流合作意向。意大利丝织工坊负责人卢西亚诺先生握着温宁的手:“你们的跨界模式太值得学习了!我们的丝织工艺与苏绣有很多相通之处,希望能合作开发融合中西方技艺的产品。”西班牙木雕工坊负责人也表示:“你们将非遗与乡村振兴结合的做法很有意义,我们想借鉴经验,让传统技艺服务当地社区。”
更令人惊喜的是,法国着名收藏家皮埃尔先生通过工作人员联系到他们,想要收藏“君子之约”屏风。在咖啡馆里,皮埃尔详细询问了制作过程,得知草木染需反复浸染四十余次,苏绣耗时近二十天,不由得赞叹:“这样的匠心之作值得被好好收藏。我会在私人博物馆为它开辟专属展区,介绍中国非遗技艺,让更多法国人了解中国文化。”经过协商,温宁和沈砚同意出售,皮埃尔开心地说道:“这不仅是一件藏品,更是中外文化交流的见证。”
交流展期间,好消息不断:多家国际高端品牌签订长期合作协议;中国驻法国大使馆文化参赞也来到展位,称赞道:“你们为中国非遗走向国际树立了榜样,希望继续发挥桥梁作用,促进中外文化交流。”
交流展结束后,温宁和沈砚应邀前往法、意、西等国的非遗工坊交流。在意大利丝织工坊,温宁发现当地工艺注重色彩搭配与图案精致,与苏绣相得益彰,当即与卢西亚诺达成合作,计划开发融合草木染、苏绣与意大利丝织的围巾系列;在西班牙木雕工坊,沈砚学到先进的木材处理技术,计划引入红石村木雕工坊,提升产品质量;在法国传统染坊,温宁与负责人交换了染料配方和染色技巧,约定共同推广植物染技艺。
回国途中,温宁靠在沈砚肩上,看着窗外云海,感慨道:“这次巴黎之行比想象中圆满,我们不仅展示了草木染的魅力,还学到了很多先进经验。”
沈砚握紧她的手:“这只是开始。未来,我们要搭建更多国际交流平台,让中国非遗走出去,也把国外优秀经验引进来,让青山草木染成为中外文化交流的桥梁。”
回到青山村,两人立刻投入新工作。他们邀请云南、贵州的少数民族非遗传承人前来交流,将苗族蜡染与草木染结合,推出“蜡染草木染”系列;将侗族刺绣与竹编融合,设计出更具民族特色的家居产品。同时,他们升级了文创加工区设备,引入数字化质量检测系统,开通海外电商平台,让产品直接销往全球。
他们还与中国非遗保护中心合作,启动“非遗海外推广计划”,在巴黎、米兰、纽约设立海外体验中心,定期举办非遗体验活动。随着海外市场开拓,越来越多年轻人慕名而来,非遗传承馆的研修班规模不断扩大,不仅有国内学员,还有来自多国的留学生。
这日,温宁和沈砚在非遗体验园指导法国留学生种植茜草、体验扎染。留学生们穿着棉麻工作服,在“同心园”里小心翼翼地栽种幼苗,虽然动作生疏,却格外认真。染坊里,他们创意十足地折叠、捆绑棉布,通过翻译和手势交流技巧。当看到自己的扎染作品展开时,留学生们纷纷欢呼,艾米丽举着手帕兴奋地说:“这太神奇了!我要把它送给家人朋友,让他们也感受中国非遗的魅力。”
温宁看着他们的笑容,心中满是欣慰。夕阳西下,余晖洒在传承馆的每一个角落:染坊里学员们认真学艺,文创店里顾客挑选产品,体验园里留学生们欢声笑语,远处村庄炊烟袅袅,与传承馆灯火交相辉映。
“还记得我们刚认识时吗?”温宁轻声问道,“那时候传承馆只是一间小染坊,我从没想过草木染能走向世界。”
沈砚握紧她的手,语气坚定:“我记得你对非遗的坚守和热爱。只要我们同心同德,坚守匠心,勇于创新,所有梦想都会实现。”
温宁靠在他怀里,脸上洋溢着幸福。晚风拂过,草木染的清润香气弥漫开来,带着远方的希望。她知道,这场关于非遗的坚守、以匠心为媒的爱情,还在继续。未来,她和沈砚会继续携手,带着青山草木染的香气奔赴更广阔的山海,让非遗文化在新时代绽放耀眼光彩,让这份跨越山海的草木香,成为连接中外文化的不朽纽带。
(本章完)
喜欢雾锁建水旧爱与新欢请大家收藏:(www.20xs.org)雾锁建水旧爱与新欢20小说网更新速度全网最快。