在之前那批外国游客不遗余力的宣传下,桃园的名声迅速在海外传开,吸引了更多外国游客慕名而来。一时间,桃园里外国游客的身影随处可见,不同肤色、不同语言的人们穿梭在桃林间,品尝着鲜嫩多汁的桃子,感受着中国乡村的独特魅力。
“哇哦,这里的桃子也太甜了吧!比我在本国超市买的进口桃子好吃太多了!” 来自美国的莉莉娅举着刚摘下来的水蜜桃,兴奋地对身边的同伴马克说。马克正拿着手机对着满树的桃子拍照,听到莉莉娅的话,连忙点头:“确实!你看这桃子的果肉,饱满又多汁,咬一口全是桃子的清香,完全没有那种催熟的味道。”
这时,村民王婶提着一个竹篮走了过来,看到两人对桃子赞不绝口,笑着用不太流利的英语说道:“Hello,this is our local peach variety,called Honey Peach. It takes 120 days to mature, and we only use organic fertilizers.” 莉莉娅惊讶地睁大了眼睛:“Organic fertilizers?No pesticides?” 王婶连忙点头,又补充道:“Yes!We also water them with mountain spring water every week. So the peaches are very healthy. ” 马克立刻竖起了大拇指:“Thats amazing!No wonder they taste so good. In our country, its hard to find such pure organic fruits. ”
王婶笑着把竹篮里的桃子递给两人:“Try this one,its just picked this morning.” 莉莉娅接过桃子,轻轻咬了一口,甜美的汁水瞬间在口腔里爆开,她忍不住闭上眼睛感叹:“Oh my god!This is the best peach Ive ever eaten in my life!” 马克也尝了一口,同样露出了满足的表情:“I agree!I think I could eat ten of these in one go. ”
不远处,陆宗坪正陪着来自法国的游客皮埃尔参观桃园的种植基地。皮埃尔是一名美食博主,这次专门为了桃园的桃子而来。“陆先生,请问你们桃园种植桃子有多少年历史了?” 皮埃尔一边观察着桃树上的挂果情况,一边问道。陆宗坪笑着回答:“我们桃园种植桃子已经有 30 多年历史了。最开始只是几棵老桃树,后来村民们看到种桃子有前景,就慢慢扩大了种植规模,才有了现在这片占地 200 多亩的桃园。”
皮埃尔指着旁边的灌溉设备问道:“我看到你们的灌溉方式很特别,这是专门为桃子设计的吗?” 陆宗坪点头解释:“对,这是滴灌设备。桃子在生长过程中对水分的要求比较严格,水分太多容易裂果,太少又会影响口感。用滴灌可以精准控制每棵桃树的浇水量,保证桃子的品质。” 皮埃尔认真地记录着,又问:“那你们在桃子的采摘上有什么讲究吗?”“当然有,” 陆宗坪说,“我们都是人工采摘,而且只采摘八成熟以上的桃子。采摘的时候要轻拿轻放,避免碰伤桃子。采摘下来的桃子会先进行筛选,把有瑕疵的挑出来,只留下品质最好的给游客和销售。”
皮埃尔听完,忍不住称赞:“你们对桃子的种植和采摘这么用心,难怪能种出这么优质的桃子。我一定要把桃园的故事分享给我的粉丝,让更多人知道中国乡村有这么好的水果。” 陆宗坪笑着说:“非常感谢!我们也希望通过桃子,让更多外国人了解中国的乡村文化。”
另一边,村民李叔正在教来自日本的游客佐藤女士制作桃酱。“佐藤女士,你看,我们先把桃子去皮去核,然后切成小块,放入锅中,加入适量的冰糖,用小火慢慢熬煮。” 李叔一边演示,一边用简单的英语讲解。佐藤女士认真地跟着操作,时不时提问:“李叔,熬煮的时候需要搅拌吗?” 李叔点头:“需要,每隔几分钟就要搅拌一次,防止糊底。熬煮大概 40 分钟,直到桃酱变得浓稠就可以了。”
佐藤女士按照李叔的指导操作着,不一会儿,锅中就散发出了浓郁的桃香。“好香啊!” 佐藤女士忍不住感叹,“没想到自己做桃酱这么简单,而且用新鲜的桃子做出来,肯定比超市买的好吃。” 李叔笑着说:“等桃酱做好了,你可以装在小瓶子里带回去,送给朋友当礼物。” 佐藤女士开心地说:“这个主意太棒了!我一定要多做几瓶,让我的家人和朋友也尝尝中国桃园的味道。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!